| 1. | It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy . 恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。 |
| 2. | China should establish the principle of prohibition against double jeopardy 我国应确立禁止双重危险原则 |
| 3. | On the accused ' s right against double jeopardy in the criminal procedure 刑事被告人免受双重危险权利研究 |
| 4. | On the development of the rule against double jeopardy and its revelation 禁止双重危险原则的历史发展及其启示 |
| 5. | Chapter 3 : the justifications of the rule against double jeopardy 第三章: “禁止双重危险规则的价值理念” 。 |
| 6. | Chapter 2 : the history and development of the rule against double jeopardy 第二章: “禁止双重危险规则的历史及发展” 。 |
| 7. | Improvement of criminal retrial procedure through the principle against double jeopardy 一事不再理原则与我国刑事再审程序之完善 |
| 8. | Its main structure is as follows : the upper part : the general review of the rule against double jeopardy 主要内容如下:上篇: “禁止双重危险规则总论” 。 |
| 9. | The current chinese criminal procedure law has not yet stipulated or manifested the rule against double jeopardy 我国现行刑事诉讼法没有规定或体现禁止双重危险规则。 |
| 10. | This part is oriented to take an in - depth study of the relevant detailed standards and norms with regard to the double jeopardy rule following a microscopic point of view 指出,为保证禁止双重危险规则的公正性、有效性和负责任的精神,禁止双重危险规则应当允许例外,对该规则不可予以绝对化。 |